首页 >> 常识问答 >

安能摧眉折腰事权贵使我不得开心颜翻译

2025-09-02 13:45:30

问题描述:

安能摧眉折腰事权贵使我不得开心颜翻译,有没有大佬在?求高手帮忙看看这个!

最佳答案

推荐答案

2025-09-02 13:45:30

安能摧眉折腰事权贵使我不得开心颜翻译】一、

“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”出自唐代诗人李白的《梦游天姥吟留别》。这句话表达了诗人对权贵的蔑视和对自由生活的向往。

“安能”意为“怎能”,“摧眉折腰”是形容卑躬屈膝、低头哈腰的样子;“事权贵”即侍奉权贵;“使我不得开心颜”意思是“让我无法开怀大笑”。整句的意思是:“我怎能低头弯腰去侍奉权贵,让我不能开怀畅笑呢?”

这句诗展现了李白不屈服于权势、追求个性解放的精神,是其诗歌中极具代表性的表达之一。

二、翻译与解析对照表

原文 翻译 解析
安能摧眉折腰事权贵 我怎能低头弯腰去侍奉权贵 “安能”表示反问语气,“摧眉折腰”形容奴颜婢膝的样子,“事权贵”指侍奉权贵
使我不得开心颜 让我无法开怀大笑 表达因屈从权贵而失去自我、无法快乐的心情

三、延伸理解

李白作为唐代著名的浪漫主义诗人,一生不愿屈从于世俗和权贵,他追求的是精神上的自由与人格的独立。这句话不仅是他对权贵的讽刺,也是对自己人生信念的坚定表达。

在当时的社会背景下,士人往往需要通过科举或依附权贵来谋求功名,但李白却选择了一条不同寻常的道路。他的诗作充满了豪放不羁、傲视权贵的气质,这种精神也深深影响了后世文人。

四、结语

“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”不仅是一句诗,更是一种人生态度的体现。它提醒我们,在面对权力与压力时,应保持内心的尊严与自由,不为外物所动摇。这种精神在今天依然具有深刻的现实意义。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章