【答谢中书书翻译简短】《答谢中书书》是南朝梁代文学家陶弘景写给友人谢中书的一封书信。全文语言简练,意境深远,表达了作者对自然景色的热爱与隐逸生活的向往。
一、
《答谢中书书》通过描绘山川之美,抒发了作者对自然风光的赞美和对隐居生活的满足感。文中以“山川之美,古来共谈”开篇,点明主题;接着描述了四季山水的美景,最后以“实是欲界之仙都”作结,表达对自然的热爱与归隐的愿望。
二、翻译与原文对照表
原文 | 翻译 |
山川之美,古来共谈。 | 山河的美丽,自古以来都是人们共同谈论的话题。 |
高峰入云,清流见底。 | 高耸的山峰直插云霄,清澈的溪流可以看见底部。 |
岩石千重,青林翠竹,四时俱备。 | 岩石层层叠叠,青松翠竹繁茂,四季都有不同的景色。 |
晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。 | 清晨的雾气将要散去,猿猴和鸟儿纷纷啼叫;傍晚夕阳西下,水中的鱼儿争相跳跃。 |
实是欲界之仙都。 | 这真是人间仙境。 |
自康乐以来,未复有能与其奇者。 | 自从谢灵运以来,再也没有人能欣赏到这样的奇景了。 |
三、总结
《答谢中书书》不仅是一篇描写自然风光的散文,更体现了作者对隐逸生活的追求和对自然之美的深刻感悟。文章语言简洁,意象丰富,是古代山水散文中的经典之作。